リーガルトランスレーション栄古堂【アートな手作り翻訳の栄古堂】は、フィンランド大使館の翻訳事務所リスト及びアメリカ大使館のLanguage Services(通訳・翻訳者リスト)にて紹介されている、 ビザ申請等の目的で、公的機関に提出する戸籍謄本、その他、公文書の翻訳証明付きの公式翻訳、及び公証取得、翻訳認証(公証人役場+法務局)された翻訳文にアポスティーユ(Apostille)付与などの要求に適切な対応ができる翻訳事務所です。
アートな公式英語翻訳:NAATI/ATA翻訳者による英訳・公証
就労と臨床研修、研究留学、USMLE受験:
ECFMG提出用卒業証書・学位記・医師免許証の英語翻訳と公証は、USMLE受験用の卒業証書・学位記、成績証明書、医師免許証、専門医認定証の公式翻訳の分野で豊富な経験と実績のあるリーガルトランスレーション栄古堂におまかせ下さい。
☆アメリカ向けはパーフェクトな書類構成にて対応致しております。
*The National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI)は、1977年に設立されたオーストラリア政府公認の翻訳者・通訳者のための国家認定機関の名称です。
NOTE: This site is not associated with the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters in Australia.
ご注意:※オーストラリアのNAATIと当サイトとは関係ありません。
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/【NAATI Certified Translation + ATA Corresponding Member:プロの翻訳者】
リーガルトランスレーション栄古堂
〒252-0816神奈川県藤沢市遠藤746-24
JAPAN
Phone: 0466-65-3272/Fax: 0466-65-3271
Website: http://www.naati-translators.com
Email: admin@naati-translators.com
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
The United States Medical Licensing Examination (USMLE) はアメリカ合衆国の医師免許のための3ステップの試験であり、Federation of State Medical Boards (FSMB) と National Board of Medical Examiners (NBME) によって後援されます。USMLE受験手続きの方法やUSMLEプログラムにおける変更が生じることがあります。 USMLE受験手続きの方法やUSMLEプログラムにおける変更が生じると、最新情報はECFMGやUSMLEウェブサイトに掲示されますので、以下の記述はあくまでも参考程度にとどめてください。必ず、ご自分で最新のUSMLE規則を確認してください。
EICS(EDUCATIONAL COMMISSION FOR FOREIGN MEDICAL GRADUATES INTERNATIONAL CREDENTIALS SERVICES)の申請書(online application)の記入に際しては、とりわけ以下の点にご注意いただき、記載事項に不備のないようにしてください。
■USMLE受験:ECFMG提出用卒業証書・学位記の公式英語翻訳例(テンプレート)
アートな手作り翻訳の職人技を心ゆくまでご堪能下さい。
(A certified translation provided by a legal translator of Legal Translation EIKODO)
MEDICAL DIPLOMA
Issuing Number: No. ***** (Graduate School of Medicine)Name: ******** ********
Date of Birth: ** ****** ****
This is to certify that the abovementioned has fulfilled all the prescribed credit units for the Medical Doctor Course of Department of *********, Graduate School of Medicine at the University of ***** and has received approval of the submitted doctoral thesis and has passed the final examination.
******** ******** , Dean , Graduate School of Medicine , University of *****
(Official Seal of the Dean , Graduate School of Medicine , University of *****)
In accordance with the approval of the above-named Dean of the Graduate School of Medicine at the University of ***** , The degree of Igakuhakushi (Doctor of ********** in Medicine ) is hereby conferred.
Date of Conferment: ** ***** ****
******* ********, President , University of *****
(Official Seal of the President , University of *****)
I, *******, *******, a member and translator of the American Translators Association (ATA), hereby certify to the best of my knowledge of the English and Japanese languages that this document is a true, correct and word-for-word translation from Japanese into English of the Medical Diploma.
Date: ** ***** ****
ATA member number: ******
Status: Corresponding membership
Division(s): Medical Division (MD), Translation Company Division (TCD)
Translator's Signature: ****************
*ATAは、American Translators Association(アメリカ翻訳者協会)の名称です。
*アメリカビザ申請用の戸籍謄本の翻訳、USMLE受験用の卒業証書の翻訳などアメリカ向けの翻訳証明書には、常にATA Corresponding Memberの肉筆署名を入れます。
■医学教育証書 (MEDICAL EDUCATION CREDENTIALS)
IMEDに登録されている日本の医学校名一覧(アルファベット順) |
|
| School Name | Former Official Name of Medical School |
| AICHI MEDICAL UNIVERSITY | |
| AKITA UNIVERSITY | |
| ASAHIKAWA MEDICAL UNIVERSITY | Asahikawa Medical College 1973 - 2010 |
| CHIBA UNIVERSITY SCHOOL OF MEDICINE | |
| DOKKYO UNIVERSITY | |
| EHIME UNIVERSITY SCHOOL OF MEDICINE | |
| FUJITA HEALTH UNIVERSITY | |
| FUKUI MEDICAL UNIVERSITY | |
| FUKUOKA UNIVERSITY SCHOOL OF MEDICINE | |
| FUKUSHIMA MEDICAL UNIVERSITY | Fukushima Women's Medical School 1944 - 1952 Fukushima Medical College 1952 - 1997 |
| GIFU UNIVERSITY | |
| GUNMA UNIVERSITY | |
| HAMAMATSU UNIVERSITY | |
| HIROSAKI UNIVERSITY SCHOOL OF MEDICINE | |
| HIROSHIMA UNIVERSITY | Hiroshima Medical College |
| HOKKAIDO UNIVERSITY SCHOOL OF MEDICINE | Hokkaido Daigaku Igakubu |
| HYOGO COLLEGE OF MEDICINE | |
| IWATE MEDICAL UNIVERSITY | |
| JICHI MEDICAL UNIVERSITY | |
| JIKEI UNIVERSITY | TOKYO JIKEI UNIVERSITY |
| JUNTENDO UNIVERSITY | |
| KAGAWA UNIVERSITY | Kagawa Medical University 1978 - 2003 |
| KAGOSHIMA UNIVERSITY | |
| KANAZAWA MEDICAL UNIVERSITY | |
| KANAZAWA UNIVERSITY | |
| KANSAI MEDICAL SCHOOL | |
| KAWASAKI MEDICAL SCHOOL | |
| KEIO UNIVERSITY | |
| KINKI UNIVERSITY | |
| KITASATO UNIVERSITY | |
| KOBE UNIVERSITY | |
| KOCHI MEDICAL SCHOOL | |
| KUMAMOTO UNIVERSITY | |
| KURUME UNIVERSITY | Kyushu Medical School 1928 - 1943 Kyushu Higher Medical School 1943 - 1946 Kurume Medical College 1946 - 1952 |
| KYORIN UNIVERSITY | |
| KYOTO PREFECTURAL UNIVERSITY OF MEDICINE | |
| KYOTO UNIVERSITY | |
| KYUSHU UNIVERSITY | |
| MIE UNIVERSITY | |
| MIYAZAKI MEDICAL COLLEGE | Notes In October 2003, Miyazaki Medical College merged with Miyazaki University to form University of Miyazaki. |
| NAGASAKI UNIVERSITY | |
| NAGOYA CITY UNIVERSITY | Nagoya City Women's College 1943 - 1950 |
| NAGOYA UNIVERSITY | |
| NARA MEDICAL UNIVERSITY | Nara Prefectural Medical College |
| NATIONAL DEFENSE MEDICAL COLLEGE | BOEI IKADAIGAKO |
| NIHON UNIVERSITY | |
| NIIGATA UNIVERSITY | |
| NIPPON MEDICAL UNIVERSITY | |
| OITA UNIVERSITY | MEDICAL UNIVERSITY OF OITA |
| OKAYAMA UNIVERSITY | |
| OSAKA CITY UNIVERSITY | |
| OSAKA MEDICAL COLLEGE | Osaka Higher School of Medicine 1927 - 1945 |
| OSAKA UNIVERSITY | Osaka Imperial University 1931 - 1946 |
| RYUKYUS UNIVERSITY | |
| SAGA MEDICAL SCHOOL | |
| SAITAMA MEDICAL UNIVERSITY | Saitama Medical School 1972 - 2006 |
| SAPPORO MEDICAL UNIVERSITY | SAPPORO MEDICAL COLLEGE |
| SHIGA UNIVERSITY OF MEDICAL SCIENCE | |
| SHIMANE MEDICAL UNIVERSITY | |
| SHINSHU UNIVERSITY | |
| SHOWA UNIVERSITY SCHOOL OF MEDICINE | Showa Medical College 1928 - 1946 Showa Medical University 1946 - 1964 |
| ST. MARIANNA UNIVERSITY | |
| TEIKYO UNIVERSITY | |
| TOHO UNIVERSITY | |
| TOHOKU UNIVERSITY | |
| TOKAI UNIVERSITY | |
| TOKYO MEDICAL AND DENTAL UNIVERSITY | |
| TOKYO MEDICAL UNIVERSITY | Tokyo Medical School 1918 - 1946 Tokyo Medical College 1946 - 1998 |
| TOKYO WOMEN'S MEDCAL UNIVERSITY (TWMU) | Tokyo Women's Medical School 1900 - 1912 Tokyo Women's Medical Professional School 1912 - 1947 Tokyo Women's Medical University Premedical School 1947 - 1952 Tokyo women's Medical College (TWMC) 1952 - 1998 |
| TOTTORI UNIVERSITY | |
| TOYAMA MEDICAL AND PHARMACEUTICAL UNIVERSITY | Notes In 2005, Toyama Medical and Pharmaceutical University merged with Toyama University and Takaoka National College to form the University of Toyama. |
| UNIVERSITY OF FUKUI | Notes Fukui Medical University merged with University of Fukui in October 2003. |
| UNIVERSITY OF MIYAZAKI | Notes The University of Miyazaki was formed In October 2003 by the merger of Miyazaki Medical College and Miyazaki University. |
| UNIVERSITY OF OCCUPATIONAL & ENVIRONMENTAL HEALTH | SANGYO UNIVERSITY OF OCCUPATIONAL & ENVIRONMENTAL HEALTH |
| UNIVERSITY OF TOKUSHIMA | |
| UNIVERSITY OF TOKYO | Tokyo Daigaku (Tokyo University) 1877 - 1886 Teikoku Daigaku (Imperial University) 1886 - 1897 Tokyo Teikoku Daigaku (Tokyo Imperial University) 1897 - 1947 |
| UNIVERSITY OF TOYAMA | Notes In 2005, Toyama Medical and Pharmaceutical University merged with Toyama University and Takaoka National College to form the University of Toyama. |
| UNIVERSITY OF TSUKUBA | |
| UNIVERSITY OF YAMANASHI | YAMANASHI MEDICAL COLLEGE Notes On October 1, 2002, Yamanashi Medical College and Yamanashi University merged to form University of Yamanashi. |
| WAKAYAMA MEDICAL UNIVERSITY | Wakayama Medical College Wakayama Prefecture Medical College |
| YAMAGATA UNIVERSITY | |
| YAMAGUCHI UNIVERSITY | YAMAGUCHI PREFECTURE UNIVERSITY |
| YOKOHAMA CITY UNIVERSITY | Yokohama Municipal Medical College 1944 - 1948 Yokohama Medical College 1948 - 1952 |
過去に公式書類を作成し、ECFMGに受理された医学部の翻訳対象書類名一覧 |
|
| 学校名(50音順一覧) | 翻訳対象書類名 |
| 愛知医科大学医学部医学科 | 卒業証書・学位記 |
| 旭川医科大学医学部医学科 | 学位記 |
| 岩手医科大学医学部医学科 | 卒業証書・学位記 |
| 愛媛大学医学部 | |
| 大阪市立大学医学部医学科 | 学位記 |
| 大阪医科大学 | 卒業証書・学位記 |
| 大阪大学医学部医学科 | 学位記 |
| 岡山大学医学部医学科 | 学位記 |
| 香川医科大学 | 卒業証書・学位記 |
| 鹿児島大学医学部医学科 | 学位記 |
| 金沢大学医学部医学科 | 学位記 |
| 関西医科大学 | 学位記 |
| 北里大学医学部医学科 | 学位記 |
| 岐阜大学医学部医学科 | 学位記 |
| 九州大学医学部医学科 | 学位記 |
| 京都大学医学部 | 学位記 |
| 京都府立医科大学 | 卒業証書・学位記 |
| 久留米大学医学部医学科 | 学位記 |
| 群馬大学医学部 | 学位記 |
| 慶応義塾大学医学部 | 学位記 |
| 神戸大学医学部 | 卒業証書 |
| 札幌医科大学医学部医学科 | 卒業証書・学位記 |
| 滋賀医科大学 | 学位記 |
| 島根大学医学部医学科 | 学位記 |
| 島根医科大学 | 卒業証書・学位記 |
| 順天堂大学医学部医学科 | 卒業証書・学位記 |
| 昭和大学医学部医学科 | 卒業証書・学位記 |
| 信州大学医学部医学科 | 卒業証書・学位記 |
| 聖マリアンナ医科大学医学部医学科 | 学位記 |
| 千葉大学医学部 | 卒業証書 |
| 筑波大学医学専門学群 | 学位記 |
| 東京医科大学 | 卒業証書・学位記 |
| 東京慈恵会医科大学医学全科 | 卒業証書・学位記 |
| 東京女子医科大学 | 学位記 |
| 東京大学医学部医学科 | 学位記 |
| 東邦大学医学部 | |
| 東北大学医学部 | |
| 徳島大学医学部医学科 | 卒業証書・学位記 |
| 獨協医科大学 | 卒業証書・学位記 |
| 鳥取大学医学部医学科 | 学位記 |
| 富山医科薬科大学 | |
| 長崎大学医学部 | 卒業証書・学位記 |
| 名古屋大学医学部医学科 | 学位記 |
| 新潟大学医学部 | |
| 日本大学医学部医学科 | 学位記 |
| 浜松医科大学医学部医学科 | 学位記 |
| 兵庫医科大学 | |
| 広島大学医学部医学科 | 卒業証書・学位記 |
| 福井医科大学 | |
| 福島県立医科大学 | |
| 防衛医科大学校医学教育部医学科 | 卒業証書 |
| 北海道大学医学部医学科 | 学位記 |
| 三重大学医学部医学科 | 学位記 |
| 宮崎大学 | |
| 山形大学医学部医学科 | 学位記 |
| 山口大学医学部医学科 | 卒業証書・学位記 |
| 横浜市立大学医学部 | |
| 琉球大学 | 卒業証書・学位記 |
| 和歌山医科大学 | |
■身分証明書 (Form 186)の準備に関する注意点
USMLEの出願者が医学部の卒業生であれば、身分証明書(Form 186) には領事、公証人または卒業した医科大学の認証が必要です。医科大学に認証してもらう場合は、学部長、副学部長または教務課職員が身分証明書(Form 186)に署名、日付をインクで記入し、医科大学の割印をUSMLEの出願者の写真と身分証明書(Form 186)に押印してください。又、医科大学職員の氏名、職務上の肩書、組織名のリストを提出しなければなりません。 医科大学教務課職員の署名はECFMGが記録している承認された署名と一致しなければなりません。身分証明書 (Form 186)は身分証明書 (Form 186)に記入した日付から起算して4ヶ月以内にECFMGが受領できるように提出しなければなりません。
*英語以外の言語で書かれた資料にはすべて英訳を提供しなければなりません。
*身分証明書(Form 186)は認証した医科大学職員が直接、ECFMGに送付するようにお手続きしてください。ECFMG は身分証明書(Form 186)が身分証明書(Form 186)を認証した医科大学職員の事務局から直接送付されたことを判定する必要があります。身分証明書(Form 186)が身分証明書(Form 186)を認証した事務局から直接送付されたのではないとECFMGが判断した場合は、受理されません。
*詳細は下記のURLをご参照下さい。
https://iwa2.ecfmg.org/gradoverview.asp
USMLE受験:ECFMG提出用卒業証書・学位記・医師免許証、裁判所提出用法律文書、移民ビザ申請用の戸籍謄本、法律文書の大使館に於ける翻訳証明書の公証サービスは毎週月〜金曜日の午前中に行っております。 *翻訳事務所代表者の責任の下にアメリカ大使館で作成された翻訳証明書(サンプル)
http://www.naati-translators.com/img/USA-CT.gif
■お手続き方法(アメリカECFMG必要書類:卒業証書・学位記の公証翻訳)
| 1. 原稿の送付 | スキャンした原文をメールに添付の場合: naati-yokohama@sea.plala.or.jpに送信してください。 持ち込みの場合:予約の上、お越し下さい。電話での連絡先は0466-65-3272、ファックス番号は0466-65-3271、Emailアドレスはnaati-yokohama@sea.plala.or.jpです。こちらにいらっしゃる時はこのサイト内の地図をご覧になって下さい。 郵送の場合: 〒252-0816 神奈川県藤沢市遠藤746-24 FAXの場合: 0466-65-3271 学位記のコピー(A4 サイズに縮小)を氏名の英語表記・翻訳書類の提出先国名・目的・お届け先住所・電話番号・内線お支払い方法などの必要情報と一緒に郵送又は、スキャンファイルをメールで送信するか若しくは、FAXで送信して下さい。 1.公証取得前に仮訳を送付致します。 2.氏名のスペル、生年月日などをご確認いただきす。 3.正式な書類を作成 4.アメリカ大使館、カナダ大使館、オーストラリア大使館、 公証役場などの公証を取得 米国ECFMG提出用卒業証書・学位記の公証翻訳のお見積もり例 公文書の種類:医学校・医学部の卒業証書・学位記の翻訳 国名:アメリカ 目的:USMLE受験 翻訳料金:6,000円 翻訳証明書+アメリカ大使館の公証取得費:18,000円 送料(関東):740円 合計:24,740円 |
| 2. お見積もり | ご利用料金・納品予定日をご案内致します。 |
| 3. 翻訳処理及び確認 | 入金確認後、作業開始をご案内致します。翻訳処理後、仮訳を送付致しますので、 氏名のスペルをご確認いただきます。 |
| 4. 納品 | 宅急便にて納品致します。翻訳のみのご依頼の場合は、ご希望によりワードファイルをメールに添付して納品致します。 |
| 5. お支払い | 「銀行振り込み」又は、代金引換(現金着払い)からお選べいただきます。海外の場合は「銀行振り込み」のみとなります。 |
*Useful Link↓
| プライバシーポリシー | 翻訳事務所概要 | 戸籍謄本の翻訳 | サービス料金表 | メールフォーム |
|---|