オーストラリアは、ユニークで魅力にあふれた国です。オーストラリアには、カンガルーやコアラのほかにアボリジニという特異な人々も存在します。アボリジニとはラテン語の二つの言葉,アブとオリジニに由来し,“最初から”という意味があります。ですからアボリジニとして知られる人々は、最初からオーストラリアにいた先住民族のことを指します。アボリジニは、なぜ特異な民族と言えるのでしょうか。 理由の一つに、アートを取り上げることが出来ます。アボリジニにとってアートは書き記された言葉よりも効果的な意思伝達手段となっているというわけです。オーストラリア北部の辺境地域で大量に発見されたアボリジニの岩壁画は実に人類の歴史の当初から近年に至るまで幅広い年代に及ぶアートです。それらは、イギリス人のオーストラリア上陸以前の何世紀にもわたる異文化交流を物語る本当に驚くべきものです。アートは、私たち人類に賜った神の言語にほかならないと感じさせずにはいられません。翻訳は、書き記された言葉がベースにありますが、言葉による意思伝達を補うアートな感性を積極的に英訳の中に反映させていきたいものです。リーガルトランスレーション栄古堂は、読む人を納得させるアートな翻訳に仕上げる努力を惜しむことなく、日ごと夜ごとに翻訳の品質に磨きをかけております。翻訳業に携る者としてこれまでの経験と知識を駆使し、お客様のニーズを最適なかたちで具現化することは誠に特権であります。
This register was recompiled on ** ******* **** based on a recreation provided in Paragraph 1 of Article 2 of a supplementary provision to Ordinance No. 51 of the Ministry of Justice in 1994.
Issuing number of this certified copy: ********
Issuing authority: Mayor of ******** Ward, Tokyo
Country of issue: Japan
Place of issue: ******** Ward, Tokyo
Date of issue: ** ******* ****
Legal domicile of the family: ***, ******* *-chome, ******** Ward, Japan
Head of the household: ******* *******
Registrant of this register
Items regarding birth
Given name: *****
Family name: *******
Date of birth: ** ******* ****
Place of birth: ****** City, ******* Prefecture, Japan
Father’s full name: ******* *******
Mother’s full name: ******* *******
Relationship: First daughter
I hereby attest that this is a true copy of all the items recorded for this registrant in the original family register.
** ******* ****
******** ********, Mayor of ******** Ward, Tokyo (Official Seal)