申請書類のアートな翻訳
読む人を納得させる洗練された翻訳製品を常にご提供致します。

<公文書・法律翻訳のエキスパート:::リーガルトランスレーション栄古堂>
Tel/Fax: 045-846-0226 Email: sales@naati-translators.com

戸籍謄本・住民票などの公文書英語公証翻訳サービス
 アートな翻訳トップ  会社概要  公証翻訳サービス  アポスティーユ 公文書・法律翻訳料金表  ■お手続き
 
公証翻訳サービス
 

オーストラリア

査証申請の際に日本語で書かれた各種証明書類を提出する際は 英訳書類添付が必要です。 オーストラリア国内の公的機関などに提出する書類はオーストラリア移民局指定公文書翻訳資格のNAATI認定証印が押印された翻訳証明書が有効となります。日本で提出する場合は、今のところ特に問われておりませんが、要求事項は変わることがありますので、オーストラリア大使館領事部に直接ご確認下さい。但し、翻訳事務所の宣誓書の添付は義務付けられています。宣誓書とは、
翻訳事務所のレターヘッドで作成され、翻訳の真正を証明することが出来る会社の責任者の肉筆サイン・正式な認証印が押印されたカバーレターのことです。

18歳未満の生徒がオーストラリアに3ヶ月以上滞在する場合は、法的親権者である両親のコンセント(
渡航することについての同意書)及び戸籍謄本の提出が義務付けられています。

 

オーストラリア大使館
〒108-8361 東京都港区三田2-1-14
Tel: 03-5232-4111
Fax: 03-5214-4057
http://www.consular.australia.or.jp

在大阪オーストラリア総領事館
〒 540-6116 大阪市中央区城見2-1-61 ツイン21MIDタワー16F
電話:代表 (06) 6941-9271 領事部 (06) 6941-9448
商務部 (06) 6941-9409
FAX: 06-6920-4543
Eメール:Osaka.Japan@austrade.gov.au

在札幌 オーストラリア領事館
〒060-0005 札幌市中央区北5条西6-2
札幌センタービル17階
電話: 011-242-4381 ファックス: 011-242-4383
Eメール: sapporo.japan@austrade.gov.au
在名古屋オーストラリア領事館
〒460-0008 名古屋市中区栄1-3-3 AMMNATビル13階
電話:052-211-0630 FAX:052-211-0632
在仙台オーストラリア領事館
〒980-0021 宮城県仙台市青葉区中央3-2-1
青葉通プラザ14階
TEL: (022) 265-6810 FAX: (022) 265-6816
E-MAIL: sendai.japan@austrade.gov.au
駐福岡オーストラリア総領事館
〒810-0001 福岡市中央区天神 1-6-8
天神ツインビル 7F
TEL: (092) 734-5055 FAX: (092) 734-5058
E-MAIL: fukuoka.japan@austrade.gov.au

 
カナダ

カナダ大使館では翻訳することはできませんが、カナダの省庁に提出する為に作成された書類の公証サービスは提供されます。但し、事前に予約しなければなりませんので、公証翻訳のご依頼は2週間以上の余裕をもってお申し込み下さい。

  オランダ

査証申請書類は、英語またはオランダ語に翻訳の上、
アポスティーユ証明を添付する必要があります。 横浜上永谷翻訳事務所では、オランダ語の公証翻訳サービスも提供しております。お気軽にご相談下さい。

  フィンランド

フィンランドの登記所に提出する結婚、出生などの登録に必要な公文書には、翻訳、公証役場の認証、Apostilleが必要です。
滞在許可申請に添付する書類の翻訳は、公証役場の認証、Apostilleは必要ありません。リーガルトランスレーション栄古堂の認証のみで大丈夫です。


 
アメリカ

銀行提出用書類、ECFMG申請用MB diploma (学位記)、医師免許証、裁判所提出用法律文書、移民ビザ申請用の戸籍謄本、法律文書のアメリカ大使館に於ける翻訳証明書の公証サービスは毎週月〜金曜日の午前中に行っております。

  シンガポール

<<学生査証、永住権申請用の戸籍謄本の翻訳認証手続きの流れ>>

英訳+翻訳事務所の宣誓書→公証役場(公証人+法務局長の証明印)→シンガポール大使館(領事部)

シンガポール大使館の認証を申請するに当たって学校発行の入学証明書、会社の招聘状、在職証明書、推薦状、個人のレターなどの翻訳書類の使用目的がわかるサポート書類が必要になりますので、翻訳のご依頼の際に必要情報と共にパスポートコピー及びサポート書類のコピーを当翻訳事務所へ送付して下さい。

  ジャマイカでの結婚

結婚許可証の申請書類(戸籍謄本、住民票、独身証明書)は、英語に翻訳することが必要です。(個人、翻訳会社どちらでも可。個人で翻訳した場合は、公証役場の認証を受領しなければなりません。翻訳会社の認証があれば、公証役場の認証を省略できます。)

ジャマイカ国籍の人が用意するものに関しては、国家保全法務省(The Ministry of National Security and Justice) に直接お問い合わせ下さい。

書類の提出先: The Ministry of National Security and Justice
国際結婚12 Ocean Blvd, Kingston Mall, Kingston, Jamaica, WI
国際結婚ジャマイカTel: 1876-922-0080
ジャマイカ国際結婚Office hours: Monday-Thursday 9:00am-5:00pm, Friday 9:00am-4:00pm


  フィリピン

フィリピンの公文書(教会や国家統計局の認証印が押印されている結婚証明書・出生証明書など)は、翻訳文に和訳に関する公式な宣誓文を添付することで本邦官公署において受理されます 。

フィリピン官公署に提出又は、長期滞在ビザ申請用の法務省が発行した証明文書(戸籍謄本、審判書、各種許可書)の英訳に関しては、フィリピン大使館領事部で公証の手続きが必要です。

お手続き方法:
1.まず外務省において原本の公印確認を申請・受領し、
2.その後原本を当翻訳事務所へ郵送し英訳を依頼して下さい。

外務本省(東京)領事局政策課 領事サービス室証明班
●所在地: 〒100-8919 東京都千代田区霞が関2-2-1 外務省南庁舎1階
電話番号:03-3580-3311(代表)
(代表電話番号にかけますと、オペレーターが電話に出ますので、内線「2308」または「2855」に転送するよう依頼してください。)
●最寄り駅: 東京メトロ 日比谷線・丸ノ内線  霞ヶ関駅下車 A4出口
       千代田線 霞ヶ関駅下車 A8出口
●申請受付時間: 9:15〜12:00、13:15〜16:00
受取時間: 9:00〜12:15、13:15〜17:00(申請の翌日以降)
※いずれも土日・祝祭日を除く。

大阪分室(大阪府庁内)
●所在地: 〒540-0008 大阪市中央区大手前2-1-22 3F
電話:06-6941-4700(直通)
●最寄り駅: 大阪地下鉄谷町線 天満橋駅下車   3番出口
大阪地下鉄谷町線 谷町四丁目駅下車 1A出口
京阪電車     天満橋駅下車   東出口
●申請受付時間: 9:15〜12:00、14:00〜16:00
受取時間: 9:00〜12:15、13:15〜17:00(申請の翌日以降)
※土日・祝祭日を除く。

フィリピン共和国大使館
戸籍謄本の翻訳Embassy of the Republic of the Philippines in Japan
医師免許 翻訳〒106-8537 港区六本木5-15-5 Tel:03-5562-1600
法律翻訳 執務時間午前9:30〜12:00、午後 13:30〜15:30(土、日、祝日は休館)
国際結婚Consular Services : (03) 5562-1589; (03) 5562-1607 Assistance to Nationals : (03) 5562-1597

在大阪・神戸フィリピン共和国総領事館
国際結婚フィリピンPhilippine Consulate‐General in Osaka
フィリピン国際結婚〒540‐6124  大阪市中央区城見2-1-61 Twin21 MIDタワー24階 Tel: 06‐6910‐7881

 
法人関係文書類の処理例

@ DECLARATION
A ARTICLES OF ASSOCIATION
B Certificate for registration of all the required items
C Balance Sheet
D Income Statement
E Statement of Cash Flow
   
 
社会主義人民リビア・アラブ国

労働許可証の申請には、学校の卒業証明書(英文)のアラビア語訳が必要です。
公文書の処理は、@宣誓書 Aアラビア語翻訳文 B 卒業証明書(英文)にリーガルトランスレーション栄古堂の認証印を押印、公証人⇒外務省⇒リビア人民局の順に認証を取得します。
   
 
各種翻訳証明に必要な書類 【公文書
   
出生証明 ---戸籍謄本、戸籍抄本、出生受理証明書、等
   
婚姻要件具備証明 ---戸籍謄本、戸籍抄本、法定宣言書、申述書、独身証明書、等
   
婚姻証明 ---戸籍謄本、戸籍抄本、婚姻届、婚姻届受理証明書、等
   
離婚証明 ---戸籍謄本、戸籍抄本、離婚届、離婚届受理証明書、審判書、等
   
戸籍記載事項証明 ---戸籍謄本、戸籍抄本、登録原票記載事項証明書、等
   
国籍証明 ---戸籍謄本、戸籍抄本、登録原票記載事項証明書、外国人登録証、パスポート、等
   
死亡証明 ---戸籍謄本、戸籍抄本、死亡届、死亡届受理証明書、死亡届記載事項証明書、死亡診断書、等
   
 アートな翻訳トップ  会社概要  公証翻訳サービス  アポスティーユ 公文書・法律翻訳料金表  ■お手続き
Copyright 2021 All Rights Reserved.