English
 
プライバシーポリシー 翻訳事務所概要 戸籍謄本の翻訳 サービス料金表 メールフォーム

リーガルトランスレーション栄古堂【アートな手作り翻訳の栄古堂】は、フィンランド大使館の翻訳事務所リスト及びアメリカ大使館のLanguage Services(通訳・翻訳者リスト)にて紹介されている、 ビザ申請等の目的で、公的機関に提出する戸籍謄本、その他、公文書の翻訳証明付きの公式翻訳、及び公証取得、翻訳認証(公証人役場+法務局)された翻訳文にアポスティーユ(Apostille)付与などの要求に適切な対応ができる翻訳事務所です。


アメリカビザ申請書類のATA翻訳者による翻訳証明付き戸籍謄本の翻訳は、こちらをクリックして下さい。英語翻訳 在日アメリカ大使館、領事館に提出するビザ申請書類の英語翻訳には公証を付ける必要はありません。

米国ビザ申請書類の翻訳証明付き英語翻訳


オーストラリアは、ユニークで魅力にあふれた国です。オーストラリアには、カンガルーやコアラのほかにアボリジニという特異な人々も存在します。アボリジニとはラテン語の二つの言葉,アブとオリジニに由来し,“最初から”という意味があります。ですからアボリジニとして知られる人々は、最初からオーストラリアにいた先住民族のことを指します。アボリジニは、なぜ特異な民族と言えるのでしょうか。 理由の一つに、アートを取り上げることが出来ます。アボリジニにとってアートは書き記された言葉よりも効果的な意思伝達手段となっているというわけです。オーストラリア北部の辺境地域で大量に発見されたアボリジニの岩壁画は実に人類の歴史の当初から近年に至るまで幅広い年代に及ぶアートです。それらは、イギリス人のオーストラリア上陸以前の何世紀にもわたる異文化交流を物語る本当に驚くべきものです。アートは、私たち人類に賜った神の言語にほかならないと感じさせずにはいられません。アートをこよなく愛した古代イスラエルのソロモン王は、「箴言」の中で,折にかなった適切な言葉を「銀の彫り物の中の金のりんご」に例えています。リーガルトランスレーション栄古堂の翻訳処理は、アートであり、心の通ったとても微妙でデリケートな職人の手によるサービスです。書き記された言葉がベースにありますが、読者が心のキャンバスに絵を描けるように言葉による意思伝達を補うアートな感性を積極的に英訳の中に反映させていきたいものです。リーガルトランスレーション栄古堂は、読む人を納得させるアートな手作り翻訳に仕上げる努力を惜しむことなく、日ごと夜ごとに翻訳の品質に磨きをかけております。翻訳業に携る者としてこれまでの経験と知識を駆使し、お客様のニーズを最適なかたちで具現化することは誠に特権であります。


【Legal Translation EIKODO アートな翻訳】
アメリカ、フィンランド、カナダビザ申請用、遺産相続手続きに必要な戸籍謄本、改製原戸籍謄本、除籍謄本の認証翻訳・マニュアル翻訳・就業規則・契約書翻訳、MCCEE、USMLE受験資格取得の為の卒業証書・学位記の公式翻訳は、ビジネス翻訳/公文書翻訳/法律翻訳の分野で豊富な経験と実績のあるリーガルトランスレーション栄古堂におまかせ下さい。
☆オーストラリア向けビザ申請書類、パスポート・国籍取得用の戸籍謄本の翻訳はNAATI認定証明付きのパーフェクトな書類構成にて対応致しております。

*The National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI)は、1977年に設立されたオーストラリア政府公認の翻訳者・通訳者のための国家認定機関の名称です。

NOTE: This site is not associated with the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters in Australia.

ご注意:※オーストラリアのNAATIと当サイトとは関係ありません。

_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

【NAATI Certified Translation + ATA Corresponding Member:プロの翻訳者】
リーガルトランスレーション栄古堂
〒252-0816神奈川県藤沢市遠藤746-24
JAPAN
Phone: 0466-65-3272/Fax: 0466-65-3271
Website: http://www.naati-translators.com
Email: admin@naati-translators.com

_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/


就業規則・契約書・マニュアル・法律文書の翻訳

*海外で活躍する日本企業の外国人労働者向けの就業規則、労働契約書や学校法人の就業規則、労働契約書などの大型の英語翻訳プロジェクトでアートな翻訳を実現する為には個々の実績のあるプロの翻訳者たちが調和よくコーディネートされた一つのチームとしてプロジェクトを遂行しなければなりません。その為には、高度な技術と経験及びマネジメントが求められます。アートな英語翻訳とは、日本語原文の鍵となる部分を正確に翻訳することに加え、英国人の感性を全体に反映させた格調の高い自然な文章に英訳処理することを意味します。日本語の原文に忠実でありながら全体に統一感がある権威あふれる自然な文章に英訳処理することは正に熟練した職人の技であり、プロダクツは芸術作品と呼べるのではないでしょうか。リーガルトランスレーション栄古堂は、参考資料、用語辞典の選定から翻訳処理、専門用語リストの作成及び更新、英訳文章の校正にいたるプロジェクトの全てのフェーズにわたって、総合的なプロジェクトマネジメントを実施します。豊富な経験と知識を兼ね備えたアートな英語翻訳プロジェクトチームは、責任者である翻訳コーディネーターを筆頭に、プロの翻訳者および英国人の校閲者で構成され、翻訳の品質に全力を傾注します。成果物については、各翻訳対象文書とのページ相関を明確にし、文書毎に Microsoft Word 2007 で作成の上、 CD-RW にデータを記録したもので納入します。納入に当たっては、 ウイルスバスター2009 でコンピューターウイルスチェックを実施します。

アメリカ向けプロの翻訳者による公証付き英語翻訳の書類構成

(リーガルトランスレーション栄古堂とアメリカ大使館の認証付き、又はATA Corresponding Memberの認証付き)
以下の3種の書類を綴じて1セットにし、翻訳証明書に認証印を押印します。
1.アメリカ大使館指定の翻訳証明書
2.ATA Corresponding Membership:プロの翻訳者による英訳
3.翻訳対象書類(日本語の原本又はコピー)

*ATAは、American Translators Association(アメリカ翻訳者協会)の名称です。
*アメリカビザ申請用の戸籍謄本の翻訳、USMLE受験用の卒業証書の翻訳などアメリカ向けの翻訳証明書には、常にATA Corresponding Memberの肉筆署名を入れます。

商業登記簿謄本、定款、財務諸表、運転免許証の翻訳と公証

*オーストラリア、アメリカ、イギリス、カナダ、シンガポール、フィリピン、インドネシア向け履歴事項全部証明書、現在事項全部証明書、定款、財務諸表の日本語から英語への翻訳、中国・香港向け履歴事項全部証明書、現在事項全部証明書、定款、財務諸表の日本語から中国語への翻訳、アラブ諸国向け履歴事項全部証明書、現在事項全部証明書、定款、財務諸表の日本語からアラビア語への翻訳などを承ります。納品形態は公式翻訳のオリジナルを宅急便にて納品します。又は、ご希望により翻訳内容をワード文書、PDFなどの画像ファイルのかたちにして納品します。

就労と臨床研修、研究留学、MCCEE、USMLE受験資格取得用の医師免許証、専門医認定証、卒業証書・学位記の公式翻訳

ECFMGの受験資格を得る為には、Foundation for Advancement of International Medical Education and Research (FAIMER)の国際医学教育ディレクトリー (IMED)に登録されている医学校の卒業証書、学位記若しくは卒業証書・学位記の公証付き英語翻訳をECFMGへ提出する必要があります。 日本の医学校は、現在83校登録されています。
USMLE受験

カナダ移民、永住ビザ申請用の戸籍謄本、改製原戸籍謄本の公式翻訳

ファミリークラス(parents, grandparents, adopted children, and other relatives)のビザ申請に添付する戸籍謄本、改製原戸籍謄本の公証翻訳

オーストラリア ビザ取得用の戸籍謄本のNAATI翻訳:8,580円〜

オーストラリアビザ申請用の戸籍謄本の公式翻訳書式テンプレートは、The National Accreditation Authority for Translators and Interpretersの複数の認定翻訳者 (Fully qualified and accredited translators for legal) によりハンドメイドで雛形が構築され、その後改訂を繰り返し今日に至っており、シンプルで明晰な英語の表現は、広い視点から幾度となく考え抜かれ、数年以上の実績を経て定着しつつあるものです。

*Useful Link↓

Certified copyは字義的には「認証謄本」を意味します。つまり公証役場や大使館の認証付きの書類のコピーのことです。書類のオリジナルを公証役場や大使館に持参してコピーを撮ってもらい、原本と相違ないことを証明してもらうことができます。ではどのような場合にCertified copyが必要になるでしょうか?公式翻訳の認証方法は、翻訳証明書や宣誓書のカバーレターを付けて認証しますが、加えて原文(日本語のオリジナル)を英訳に添付するのが一般的な方法です。ところが原本を添付することが出来ない場合、代わりに原本と同等の効力を有するCertified copyを添付することになります。例えばカナダの臨床医学試験MCCEE受験用の医学部の卒業証書・学位記、医師免許証の公証翻訳があります。MCCの翻訳ガイドラインの要求事項の一つに、(これはアメリカ医師国家試験USMLE受験用の卒業証書・学位記の翻訳の場合と異なる点ですが、)翻訳者が本物の日本語の書類から翻訳するように指示されています。したがって、リーガルトランスレーション栄古堂では、翻訳者の宣誓書の文言の中に翻訳者が原本をじかに見て翻訳した旨の説明を加えております。その宣誓書の記述内容を完璧にサポートする目的で、英訳に添付する日本語の医学部の卒業証書・学位記や医師免許証、若しくは専門医認定証のコピーにカナダ大使館の認証を取得する訳です。この様にCertified copyを用いることにより英訳をMCCの要求に完全に適合するハンドメイドのアートな翻訳に仕上げることができるのです。パスポートの写真のページ、外国の大学などの英文の卒業証書や免許証等もCertified copyを得てオリジナルの代わりに用いることがあります。公証役場ではパスポートのCertified copyを作ることができませんので、当方にてパスポートの記載内容に関する宣誓書を作成致します。市役所、区役所などで入手する戸籍謄本や住民票などは、コピーと撮ると「複製」、「コピー」や「COPY」の文字が背景に現れますが、戸籍謄本や住民票なども本当は、オリジナルではなくてCertified copyです。ですが、お客様に説明する時にリーガルトランスレーション栄古堂では、PDF等と区別する為、分かりやすく「原本」又は、「書類のオリジナル」と述べることにしております。
AOM Visa Consulting

遺産分割協議書、宣誓供述書の英語翻訳と公証

外国に於ける相続手続きの目的で翻訳されることがある公文書:

  • 遺言書
  • 遺産分割協議書
  • 宣誓供述書
  • 死亡届
  • 死亡診断書
  • 被相続人が登場する改製原戸籍謄本(明治31年)
  • 被相続人が登場する改製原戸籍謄本(大正4年)
  • 被相続人が登場する改製原戸籍謄本(昭和23年)
  • 被相続人が登場する改製原戸籍謄本(平成6年)
  • 被相続人が登場する除籍謄本
  • 戸籍謄本
  • 戸籍の附票
  • 相続人全員の戸籍抄本(相続を受けない相続人を含む)
  • 被相続人の住民票の除票
  • 被相続人全員の住民票の抄本
  • 固定資産税評価証明書
  • 相続税の申告書
  • 相続税の総額の計算書
  • 相続税の領収証書
  • 運転免許証
  • 印鑑証明書
  • Last Update: 18 May 2012 - 09:18 Visits duration - Average: 193 s

    Number of visits
    Visits duration
    87
    15mn-1h

    Search Keywords (Top 25) Reported period: Apr 2012

    お気に入りからのアクセス:2095件
    1
    戸籍謄本
    14
    英文
    2
    英訳
    15
    of
    3
    翻訳
    16
    登記簿謄本
    4
    見本
    17
    運転免許証
    5
    住民票
    18
    オーストラリア
    6
    naati
    19
    テンプレート
    7
    英語
    20
    ビザ
    8
    サンプル
    21
    copy
    9
    certified
    22
    family
    10
    宣誓供述書
    23
    usmle
    11
    translation
    24
    栄古堂
    12
    戸籍謄本 英訳
    25
    register
    13
    戸籍
     
    Japan yellowpages
    アートな翻訳の栄古堂はWEBサイトのCO2削減
    に取り組んでいます。
    プライバシーポリシー 翻訳事務所概要 戸籍謄本の翻訳 サービス料金表 メールフォーム
    Copyright; Legal Translation EIKODO All Rights Reserved.